Củ rủ đuổi ruồi không đi

Direct English translation

Drooping leaves chase flies, but the flies do not go away.

Equivalent English version

A doormat

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá hiền lành, nhu mì, yếu thế nên bị quấy nhiễu hay lấn lướt cũng không dám phản ứng mạnh. Thường dùng để nhận xét tính cách cam chịu, thiếu quyết liệt.
English explanation
Refers to someone who is excessively gentle, meek, and weak-willed, so that even when bothered or imposed upon, they do not respond firmly. It is used to describe a submissive character lacking assertiveness.