Củ rủ đuổi ruồi không đi
Direct English translation
Drooping leaves chase flies, but the flies do not go away.
Equivalent English version
A doormat
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá hiền lành, nhu mì, yếu thế nên dù bị quấy nhiễu hay lấn lướt cũng không dám phản ứng mạnh. Thường dùng để nhận xét tính cách cam chịu, thiếu quyết liệt.
English explanation
Refers to someone who is excessively gentle, meek, and weak-willed, so that even when bothered or imposed upon, they do not respond firmly. It is used to describe a submissive character lacking assertiveness.